“加油”用英语怎么说?
的有关信息介绍如下:“加油”翻译成英文是cheer.
cheer的英式读法是[tʃɪə(r)];美式读法是[tʃɪr]。
单词于14世纪晚期进入英语,直接源自中古英语的chere,意为面目,高兴,气质,心情。
作名词意思有欢呼;激励;愉快。作及物动词意思有鼓舞;加油;快活起来。作不及物动词意思有欢呼;使振奋。
相关例句:They beat drums to cheer up the players.
他们擂鼓给运动员加油。

扩展资料:
一、单词用法
v. (动词)
1、cheer的基本意思是“大声欢呼”,指有组织、有目的地喊出一些套话(如加油等),主要用于比赛时为参赛者鼓劲,也可用于对演出成功或重大节目的欢呼与庆祝。
2、cheer引申可表示“鼓励”“鼓舞”,指重新恢复其思想、精神、勇气或体力;和in连用时则可表示以喝彩、赞扬或帮助等手段去激起更大的勇气,直至最后的努力。
3、cheer可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,偶尔也可接以形容词充当补足语的复合宾语。
二、词义辨析
cheer, applaud, root
这组词意义相近,都可表示“欢呼”。其区别是:
1、applaud与root都可指鼓掌欢呼,cheer则表示一般地欢呼。
2、applaud以赞美为目的;cheer与root常常以鼓舞别人为目的。
3、这三个词均可以人为对象,applaud与cheer还可表示对成功、表演等抽象事物的欢呼。
“加油”在中文里是鼓励、打气的意思。所以在英文里面可以这样表达:
1.come on! (常用,朋友之间)
2.cheer up!(振作起来!加油!)
3.go ahead!(尽管向前吧!)
4.go!go!go!(世界杯。。)
5.fighting!
come on! 英式读音:['kʌm ɔn] 美式读音:['kʌm ɑn]
英语里面没有固定的一个词或者词组和中文里的“加油”对等,在不同语境下英语可能需要通过不同的词来表达类似加油的意思。
1、赛艇和跑步时观众喊的口号,英语里比较常见的是Go XXX! Come on XXX!
比方说给中国队加油 Go China! Come on China!也可以说Let's go China!
2、 加油也有坚持住,别放弃的那层意思英语里类似的有 Don't give up! 或者 Hang in there.
3、还有一个比较常见的就是祝福 Good luck的意思比方说 考试加油 Good luck with your exam.在伦敦要加油哦 Good luck in London.Break a leg或者I'll keep my fingers crossed也可以表达这层意思
中文与英文有些时候是不能逐字逐词翻译的,因为语言除了语法和单词不一样以外,平常说的话以及说话的方式都是不一样的,这就是为什么闷头学英文不如在一个语言环境里泡来的效率高。
就像你不能见着人就问 did you eat?一样,“吃了没”是我们一部分人打招呼的方式。 真正意思不是真要问人家吃没吃 。所以既然想表示打招呼 就说whats up?
因此 我觉得既然要表示鼓励对方,在英文里一般都很直白 Go Go Go(前进)Hang in there(坚持住)yeah!There you go(对 就这样 做的不错)或者就是最简单的let’s go!xxx!



